У нас є директива президента. Питання, які ми довели до турецької сторони – це питання припинення вогню і питання обміну. Тому ми в цих рамках тільки спілкувалися
Ми говорили з нашими партнерами і метою наших переговорів було обговорення припинення вогню, далі обміну полоненими. І також ми потенційно готуємо зустріч на рівні лідерів країн. Ми говорили про обмін 1000 на 1000. Ми працюємо також над іншими модальностями цього обміну
Питання обміну, питання припиненню вогню. Оці два питання і обговорювали
Ми разом визначимо, відповідно до наших уподобань, які кроки ми будемо робити. Віримо, що можна досягти миру шляхом переговорів
Є два шляхи: один з них веде нас до миру, інший призведе до ще більших руйнувань. Сторони самі визначать, який шлях обрати
Ранкова зустріч була важлива оця для координації цих позицій… Тристоронній формат на високому рівні міністрів – для того, щоб визначити позицію, обмінятися думками
Українська делегація сьогодні зрозуміє на цій зустрічі, побачить, подивиться, які рішення взагалі можуть ухвалювати російські представники. Для української делегації пріоритет №1 на порядку денному – це повне, безумовне тривале припинення вогню
Ми готові до повного та безумовного припинення вогню, про що зазначали раніше під час зустрічей у Джидді та Ріяді з нашими американськими партнерами. Україна готова до прямих переговорів на найвищому рівні. Сьогодні ми прибули до Стамбула, щоб знайти реальні шляхи до стійкого та справедливого миру
Делегація налаштована на конструктивний лад, на пошук можливих розв'язок і точок дотику. Завдання прямих переговорів з українською стороною рано чи пізно вийти на встановлення довгострокового миру, усунувши базові першопричини конфлікту