TheTrueStory
Телеграм
Приложение
О сервисе@ The True Story 2025

NBC и NY Post: спецпосланник Трампа Уиткофф использовал кремлевских переводчиков во время встреч с Путиным, нарушив дипломатический протокол США

Цитаты

    • 88:88
      Если Путин хочет получить выход [из войны], то вот ему выход
      BBC News | Русская служба
      цитирует своего собеседника NBC
    • 88:88
      Переводчик? Из посольства? Хорошо
      Журнал "Холод"
      Одну из женщин на своей стороне стола Уиткофф поприветствовал словами
    • 88:88
      Владимир Зеленский
      Считаю, что господин Уиткофф принял для себя стратегию российской стороны. Считаю, что она очень опасна, потому что он — сознательно или бессознательно, я не знаю — распространяет российские нарративы
      Meduza
      говорил президент Украины
    • 88:88
      После каждой встречи я проводил брифинг с переводчиком, чтобы убедиться, что все было услышано правильно и ‘мемком’ составлен точно. С российским официальным лицом это невозможно. <...> Как [спецпосланник по Украине Кит] Келлог узнает, о чем Уиткофф договорился с Путиным? Он может узнать это только из "мемкома"
      Mediazona
      отметил экс-посол
    • 88:88
      Майкл Макфол
      Я говорю по-русски и слышал, как переводят кремлевские переводчики и американские переводчики на одних и тех же встречах — язык никогда не совпадает
      Mediazona
      отметил бывший дипломат
    • 88:88
      Владимир Путин
      Если они разговаривали друг с другом по-русски, он не понимал, о чем они говорят
      РБК
      сказал один из них, имея в виду Путина и переводчиков