Если Путин хочет получить выход [из войны], то вот ему выход
Переводчик? Из посольства? Хорошо
Считаю, что господин Уиткофф принял для себя стратегию российской стороны. Считаю, что она очень опасна, потому что он — сознательно или бессознательно, я не знаю — распространяет российские нарративы
После каждой встречи я проводил брифинг с переводчиком, чтобы убедиться, что все было услышано правильно и ‘мемком’ составлен точно. С российским официальным лицом это невозможно. <...> Как [спецпосланник по Украине Кит] Келлог узнает, о чем Уиткофф договорился с Путиным? Он может узнать это только из "мемкома"
Я говорю по-русски и слышал, как переводят кремлевские переводчики и американские переводчики на одних и тех же встречах — язык никогда не совпадает
Если они разговаривали друг с другом по-русски, он не понимал, о чем они говорят